報告題目:專(zhuān)業(yè)翻譯的教與學(xué)
報 告 人: 柴明颎 教授
報告時(shí)間:2019年12月16日(星期一) 9:00
報告地點(diǎn):教學(xué)樓A座MTI中心402
研究生院 文理學(xué)院
2019年12月13日
報告人簡(jiǎn)介:
上海外國語(yǔ)大學(xué)高級翻譯學(xué)院教授、博士生導師、上海外國語(yǔ)大學(xué)高級翻譯學(xué)院的創(chuàng )始人,榮譽(yù)院長(cháng),現任國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì )(國際組織)理事亞洲太平洋辦公室主任、國務(wù)院學(xué)位委員會(huì )全國翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導委員會(huì )委員、教育部全國高校翻譯專(zhuān)業(yè)教學(xué)協(xié)作組副組長(cháng)、上海市翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導委員會(huì )主任委員、中國翻譯協(xié)會(huì )口譯專(zhuān)業(yè)委員會(huì )副主任委員、中國翻譯協(xié)會(huì )教學(xué)與科研專(zhuān)業(yè)委員會(huì )委員、中國比較文學(xué)學(xué)會(huì )全國翻譯研究會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)、上海市文聯(lián)委員、上海翻譯家協(xié)會(huì )副會(huì )長(cháng),國家社科和教育部研究生教育發(fā)展中心評估專(zhuān)家等職,創(chuàng )建《東方翻譯》雜志并任執行主編、《中國翻譯》雜志編委、臺灣《編譯論叢》雜志編委等職,并擔任Interpreting、Perspectives等多個(gè)國際期刊的同行評議專(zhuān)家。