精品亚洲片子,国产精品无码亚洲AV三区蜜桃,亚洲唯美精品综合,波多野结衣家庭教师MV,欧洲精品亚洲网站
科大新聞

湖南師范大學(xué)余承法教授做客我?!扒把乜茖W(xué)報告”

2021-12-02 15:13 文、圖/文理學(xué)院 姚春燕 羅紫薇 點(diǎn)擊:[]

11月30日晚,湖南師范大學(xué)余承法教授做客我?!扒把乜茖W(xué)報告”,作了題為“譯者主體性的翻譯傳播學(xué)詮釋”的線(xiàn)上講座。講座由文理學(xué)院MTI中心副主任姚春燕主持,外語(yǔ)系師生聆聽(tīng)了此次講座。

余承法教授解讀了“翻譯傳播”的新定義、四環(huán)節和六要素,指出翻譯與傳播是一個(gè)不可分割的整體,譯者在翻譯傳播中扮演著(zhù)闡釋者、把關(guān)人、生產(chǎn)者和傳輸者等多重角色,厘清了“譯者主體性”在翻譯傳播學(xué)中的內涵與特征,給出重新界定。余承法教授重點(diǎn)闡述了譯者主體性如何在與翻譯傳播主體、客體、媒介、受體、效果五個(gè)要素的互動(dòng)中得到充分彰顯。作為結論,余教授以清晰明了的關(guān)系圖展現了譯者主體性在一個(gè)循環(huán)往復、動(dòng)態(tài)發(fā)展的翻譯傳播過(guò)程之中發(fā)揮的具體作用。

余承法教授的報告邏輯嚴密、內容充實(shí),說(shuō)理透徹清晰,引例豐富精當,使師生們對翻譯傳播學(xué)核心概念的理解得以加深,研究視野得以拓寬,對翻譯傳播學(xué)產(chǎn)生了濃厚興趣。

姚春燕表示,翻譯傳播學(xué)為充分彰顯譯者主體性、提升國際傳播效能提供了學(xué)理支撐,可以指導外語(yǔ)人講好、譯好、傳好中國故事,讓“走出去”的中國文化能夠走進(jìn)譯語(yǔ)受體,走進(jìn)譯語(yǔ)世界。

新聞小貼士:

余承法,湖南師大外國語(yǔ)學(xué)院教授、博導,湖南師大跨文化傳播研究所副所長(cháng)。主要從事翻譯與跨文化研究、錢(qián)鍾書(shū)研究,在《中國翻譯》等國內外學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文40余篇,其中SSCI和CSSCI期刊論文20篇。主持完成國家社科基金項目后期資助項目1項、教育部人文社會(huì )科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項目子項目1項、國家留學(xué)基金委項目1項、出版專(zhuān)著(zhù)1部,主編教材3部。榮獲第六屆高等學(xué)??茖W(xué)研究?jì)?yōu)秀成果三等獎、第十屆湖北省社會(huì )科學(xué)優(yōu)秀科研成果獎三等獎?!叭g求化系列研究”系列論文被鑒定為2018年度湖南省社會(huì )科學(xué)成果“省內先進(jìn)”。

(核稿:李穩敏 編輯:郭姍姍)

上一條:省教育考試院來(lái)校檢查研究生招生考試考前準備工作 下一條:陜西省財政廳來(lái)校開(kāi)展2021年度省級預算單位政府采購評價(jià)工作

精品亚洲片子,国产精品无码亚洲AV三区蜜桃,亚洲唯美精品综合,波多野结衣家庭教师MV,欧洲精品亚洲网站